Приветствую Вас Гость | RSS Воскресенье
19.05.2024, 08:14
Ассоциация отечественных экспортеров и импортеров молочной продукции
Форма входа

Главная Регистрация Вход
Меню сайта
Категории раздела
Благодарственные письма [3]
Новости Ассоциации [71]
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ [1]
Здесь вы найдете портреты лучших людей нашей ассоциации. Их жизненный путь накрепко связан с производством и переработкой молока.
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
 
Архив записей
Калькулятор валют
Главная » 2014 » Ноябрь » 19 » Отчет об аудите
22:41
Отчет об аудите
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРАТ ПО ЗДОРОВЬЮ И ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

Директорат F – Управление по продуктам питания и ветеринарии

DG(SANCO) 2014-7227-MR DRAFT

ПРОЕКТ ОТЧЕТА ОБ АУДИТЕ


ПРОВЕДЕННОМ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

С 15 ПО 26 СЕНТЯБРЯ 2014 Г.

С ЦЕЛЬЮ ОЦЕНКИ КОНТРОЛЯ ЗА ПРОИЗВОДСТВОМ МОЛОКА, ТЕРМООБРАБОТАННОГО МОЛОКА И МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ,
А ТАКЖЕ КИШЕЧНЫХ ОБОЛОЧЕК,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭКСПОРТА В ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ


СОДЕРЖАНИЕ

1 ВВЕДЕНИЕ 5
2 ЦЕЛИ 5
3 ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ОСНОВА 6
4 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 6
5 РЕЗУЛЬТАТЫ И ЗАКЛЮЧЕНИЯ 6
5.1. КОМПЕТЕНТНЫЕ ОРГАНЫ 6
5.1.1. Обучение персонала проведению официальных мер контроля 7
5.1.2. Организация официальных мер контроля и задокументированные процедуры контроля 8
5.2. УТВЕРЖДЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ 9
5.3 ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ МОЛОЧНЫХ ХОЗЯЙСТВ 10
5.4 ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ НА УРОВНЕ ПРЕДПРИЯТИЯ 11
5.4.1. Системы, основанные на HACCP 11
5.4.2. Исследования воды 11
5.4.3 Микробиологические исследования 12
5.4.4 Прослеживаемость, маркировка и идентификация 12
5.4.5. Документация по официальным проверкам 13
5.5 СЕРТИФИКАЦИЯ 14
6 ОБЩИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ 16
7 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЗАСЕДАНИЕ 16
8 РЕКОМЕНДАЦИИ 17
Приложение 1 – Ссылки на правовые нормы 19


Пояснительная записка

В отчете описан результат аудита, проведенного Управлением по продуктам питания и ветеринарии (FVO) в Российской Федерации с 15 по 26 сентября 2014 г. Целью аудита являлась оценка функционирования контроля, проводимого в подтверждение гарантий, предоставляемых органами власти РФ при экспорте молочных продуктов и кишечных оболочек в Европейский Союз (ЕС), с учетом соответствующих законодательных требований ЕС. В этом контексте группа аудиторов FVO оценила меры, принимаемые российскими органами власти для рассмотрения рекомендаций, представленных в отчете об аудите FVO DG(SANCO)/2010-8527. Группа аудиторов FVO, в частности, оценила действующий официальный контроль за производством молочных продуктов и натуральных кишечных оболочек, предназначенных для экспорта в ЕС, а также процедуры сертификации.

В ходе аудита выявлены значительные недостатки; государственные ветеринары на местах имеют недостаточные знания требований ЕС и производственного процесса. Система контроля неэффективна, т.к. не гарантирует выполнение требований сертификации для молочных продуктов и кишечных оболочек, предназначенных на экспорт в ЕС. Российские органы власти не могут гарантировать, что процедура утверждения предприятий для включения в список экспортеров продукции животного происхождения в ЕС отвечает требованиям, установленным в Статье 12 Регламента (ЕС) № 854/2004. Ответная реакция российских органов власти на рекомендации в отчете об аудите DG(SANCO)2010-8527 недостаточна.

В отчете компетентным органам (СА) дан ряд рекомендаций, направленных на исправление выявленных недостатков и усиление системы контроля на местах.


Сокращения и определения, использованные в отчете

Сокращения Объяснение
СА Компетентный орган
ССА Центральный компетентный орган
CAS Образец сертификата для натуральных кишечных оболочек, приведенный в Приложении IA Решения Комиссии 2003/779/ЕС
DG(SANCO) Генеральный директорат по здоровья и защите прав потребителей
ЕК Европейская комиссия
ЕС Европейский Союз
FBO Пищевое предприятие
ХАССП Анализ опасностей и критических контрольных точек
Молоко НТС Образец сертификата на молочные продукты, предназначенные для потребления человеком, приведенный в Приложении II Регламента (ЕU) № 605/2010
Предыдущий аудит FVO 2008 DG(SANCO)/2008-7884
Предыдущий аудит FVO 2010 DG(SANCO)/2010-8527
РФ Российская Федерация
Роспотребнадзор Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека
Россельхознадзор Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору
ГВС Государственная ветеринарная служба


1 ВВЕДЕНИЕ

Аудит проводился в Российской Федерации (РФ) с 15 по 26 сентября 2014 г. Аудит проводился в рамках запланированной программы аудитов Управления по пищевым продуктам и ветеринарии (FVO). Группа аудиторов состояла из двух человек.

В течение всего аудита группу аудиторов сопровождали представители Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзора), которая является одним из центральных компетентных органов (ССА), ответственных за контроль в рамках данного аудита. Представители другого ССА – Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзор) не сопровождали группу аудиторов.

Первое заседание с ССА проводилось 15 сентября 2014 г. в Москве. На этом заседании группа аудиторов FVO подтвердила цели аудита и запросила дополнительную информацию, необходимую для удовлетворительного проведения аудита. Была обсуждена программа аудита, но определенная программа не была согласована.
2 ЦЕЛИ

Целью данного аудита являлась оценка гарантий, предоставленных органами власти РФ в отношении молочных продуктов и кишечных оболочек, предназначенных на экспорт в Европейский Союз (ЕС), относительно их соответствия необходимым требованиям законодательства ЕС. В данном контексте группа аудиторов FVO провела оценку мер, предпринятых российскими органами власти для выполнения рекомендаций, приведенных в отчете об аудите FVO DG(SANCO)/2010-8527 (далее предыдущий аудит FVO 2010). В частности группа аудиторов FVO:

• провела оценку действующего официального контроля производства молока и молочных продуктов, предназначенных на экспорт в ЕС;

• провела оценку действующего официального контроля производства натуральных кишечных оболочек, предназначенных для экспорта в ЕС;

• рассмотрела систему сертификации молочных продуктов и кишечных оболочек в соответствии с требованиями Директивы Совета 96/93/ЕС, а также грузов продукции животного происхождения, предназначенных для следования транзитом через ЕС из России в Россию (Калининградская область).

Для выполнения этих целей программа аудита включала следующее:
Встречи/ посещения Кол-во Комментарии
ССА и региональные СА √ Первое и заключительное заседания.
Встреча с ССА по вопросу процедур утверждения предприятий
Местные СА √ Встречи с местными СА на посещаемых объектах и заседание в местном управлении
Пищевое производство/ переработка/ распределение
Предприятие по производству молока 1 Предприятие по производству молока КРС
Предприятия по переработке молочных продуктов 3 Предприятия, активно экспортирующие свою продукцию в ЕС
Предприятия по переработке кишечных оболочек 2 Предприятия, активно экспортирующие свою продукцию в ЕС
Склад временного хранения 1 Оценка официального контроля экспорта и транзита
3 ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ОСНОВА
Аудит проводился в рамках общих положений законодательства ЕС и, в частности, Статьи 46 Регламента (ЕС) № 882/2004 Европейского Парламента и Совета.
Полный список ссылок на законодательство ЕС, упоминаемого в этом отчете, приведен в Приложении. Законодательные акты, цитируемые в этом отчете, являются последними исправленными версиями.
4 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Предыдущий отчет FVO по аудиту за 2010 год содержит семь рекомендаций, адресованных к центральному компетентному органу. На основе документальной проверки три рекомендации считались, как удовлетворительно рассмотренные; они относятся к обучению, методам подсчета соматических клеток и общей бактериальной обсемененности, а также к недостаткам на уровне предприятия. Четыре цели, которые не были удовлетворительно рассмотрены, относились к критериям качества сырого молока, процедуре исследования питьевой воды, сертификации молочных продуктов и регистрационным записям в хозяйстве по обработке лекарственными ветеринарными препаратами.
Количество схожих рекомендаций, сделанных прежде, после аудита FVO, проведенного в 2008 году в Российской Федерации в отношении экспорта молочных продуктов в ЕС (ссылка DG(SANCO)/2008-7884, далее аудит FVO 2008 года), аудит 2008 года пришел к выводу, что действия, принятые в ответ на эти рекомендации, были неудовлетворительными.
В настоящее время 3 из 15 молокоперерабатывающих предприятий, внесенных в список экспортеров в ЕС, экспортируют мороженое и сыры.
Это был первый аудит FVO по оценке официальных мер контроля, относящихся к экспорту натуральных кишечных оболочек в ЕС. Оба предприятия по переработке кишечных оболочек экспортируют в ЕС.
Отчеты по аудитам FVO в 2008 и 2010 годах доступны на веб-сайте Генерального директората по защите прав потребителей (DG (SANCO)) по ссылке http://ec.europa.eu/food/fvo/index_en.cfm
5 РЕЗУЛЬТАТЫ И ЗАКЛЮЧЕНИЯ
5.1. КОМПЕТЕНТНЫЕ ОРГАНЫ

Законодательная основа
Статья 46.1 Регламента (ЕС) № 882/2004 оговаривает, что официальные меры контроля экспертами Комиссии в третьих странах, должны проверять соответствие или эквивалентность законодательства и систем третьих стран с пищевым и кормовым законодательством ЕС, а также ветеринарным законодательством ЕС. Эти меры контроля должны иметь в частности отношение к пунктам (а) – (е) и (g) вышеупомянутой статьи.

Результаты
Центральный компетентный орган Россельхознадзор указал, что в структуре компетентных органов с предыдущего аудита FVO в 2010 году серьезных изменений не произошло.
В целях разъяснения следующие компетентные органы были учтены в рамках аудита:
В отношении санитарных и фитосанитарных мер Министерство сельского хозяйства несет ответственность за законодательство, планирование, координирование и надзор за деятельностью ветеринарных и фитосанитарных сфер.
Россельхознадзор, который является федеральным исполнительным органом в рамках Министерства сельского хозяйства и имеет 59 территориальных управлений, осуществляет контроль и надзор за здоровьем животных, пищевой безопасностью и здоровьем растений, использованием пестицидов и сельскохозяйственных агрохимикатов, включая импортированные продукты. Россельхознадзор представляет российские интересы в международных организациях и сотрудничает с другими странами в сфере защиты здоровья животных, безопасности сырья и переработанных продуктов животного происхождения и кормов.
В контексте этого аудита обязанностью Россельхознадзора является выдача сертификатов на молочные продукты и кишечные оболочки на предприятиях-экспортерах на транзит по территории РФ и на экспорт в ЕС, выдача сертификатов на импортируемые продукты, заменяющих оригинал сертификата страны-экспортера, выдача сертификатов на транзит продуктов животного происхождения по территории ЕС на внешней границе.
Государственная ветеринарная служба, подчиняющаяся Министерству сельского хозяйства, несет ответственность за применение официальных мер контроля в каждом из 91 региона. Каждая ветеринарная служба имеет региональные ветеринарные управления, несущие ответственность за осуществление контрольной деятельности на перерабатывающих предприятиях и животноводческих хозяйствах, а также за выдачу местных ветеринарных сертификатов на транспортировку продуктов и живых животных.
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзор), подчиняющаяся Министерству здравоохранения и имеющая 84 территориальных управления, является федеральным органом, ответственным за контроль соответствия продуктов федеральным стандартам качества, включая упаковку, этикетирование и соответствующую информацию. Центральный компетентный орган проинформировал группу экспертов FVO о том, что Роспотребнадзор является компетентным органом, который, помимо прочего, несет ответственность за регистрацию и контроль использования красителей, добавок и ароматизаторов в пищевых продуктах.
5.1.1. Обучение персонала проведению официальных мер контроля
Рекомендация № 1 отчета по аудиту FVO 2010 года гласила: «обеспечить надлежащее обучение в отношении соответствующих требований ЕС, как изложено в Регламентах (ЕС) № 852/2004, № 853/2004, №854/2004 и Директиве Совета 96/93/ЕС для компетентных органов, вовлеченных в проведение официальных мер контроля молочных предприятий, из которых разрешен импорт в Сообщество для обеспечения того, что они знакомы с законодательными положениями, как это требуется в пунктах 9.2 и 11.2 образца санитарно-гигиенического сертификата «Молоко-НТС» Приложения II, части 2 Решения Комиссии 2004/438/ЕС ».
В ответ центральный компетентный орган указал, что они планируют инструктировать российских экспертов в отношении соответствующих требований ЕС в течение четвертого квартала 2010 года и 2011 года; также обучение было проведено для представителей пищевых предприятий, производящих пищевые продукты животного происхождения и для официальных лиц в отношении принципов ХАССП в четвертом квартале 2010 года, и что на 2011 год планировалось обучение для официальных лиц в отношении применения соответствующего законодательства ЕС, включая сертификацию по Директиве 96/93/ЕС.
Группа аудита FVO сделала следующие наблюдения:

• Отчет по аудиту FVO 2008 года содержал схожие рекомендации по обучению.
• Центральный компетентный орган Россельхознадзор вновь подтвердил на первом заседании, что вышеупомянутое обучение было проведено для работников Россельхознадзора и повторялось ежеквартально, и что все участники имеют достаточное количество знаний по соответствующим требованиям ЕС. Государственная ветеринарная служба подтвердила группе аудита FVO, что они прошли обучение требованиям ЕС в 2013 и 2014 годах.
• Группа аудита FVO отметила, что сотрудники на различных уровнях компетентного органа не имели достаточного количества знаний по соответствующим требованиям ЕС в отношении требований ЕС к официальным мерам контроля, относящихся к производству молочных продуктов и натуральных кишечных оболочек, предназначенных для экспорта в ЕС и их сертификации. Более подробная информация предоставлена в разделах ниже.
• На одном посещенном предприятии, где использовали сырые материалы, импортируемые из ЕС, территориальное управление Россельхознадзора, Государственная ветеринарная служба и пищевое предприятие не знали о российском запрете на импорт продуктов, используемых для производства мороженого.
5.1.2. Организация официальных мер контроля и задокументированные процедуры контроля
Россельхознадзор проинформировал группу аудита FVO, что в соответствии с российским Федеральным законом № 294 инспекционные визиты на предприятия и молочные хозяйства могут проводиться максимум раз в три года. Об инспекционных визитах следует уведомлять заранее, и пищевое предприятие вправе отказать в этом вопросе.
Пищевое предприятие может запросить компетентный орган провести дополнительные инспекции на основе взаимной договоренности.
Группа аудита FVO сделала следующие отметки:
• Отсутствует задокументированная процедура по официальным мерам контроля, проводимым на предприятиях, предлагаемых к или имеющих разрешение на экспорт своих продуктов в ЕС. В рамках аудита образец отчета по контролю молочных предприятий, производящих продукты, разрешенных к вывозу в ЕС, был недавно опубликован на веб-сайте Россельхознадзора, но на данный момент центральный компетентный орган не выдал распоряжений по его выполнению. В отношении предприятий по переработке кишечных оболочек такого образца отчета не существует.
Более подробно вопросы, относящиеся к доступности и/или выполнению задокументированных процедур, а также обеспечения соответствия или эквивалентности требованиям ЕС, описаны в соответствующих раздела отчета.

Заключения
Обучение, проведенное для контролирующего персонала компетентного органа, не было эффективным, так как их знания требований ЕС остаются недостаточными для обеспечения их выполнения. Центральный компетентный орган не рассмотрел надлежащим образом предшествующие рекомендации из отчетов FVO 2008 и 2010 годов.
Официальные меры контроля и процедуры являются недостаточными для обеспечения выполнения требований ЕС.

5.2. УТВЕРЖДЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ

Законодательные требования
Статья 12 Регламента (ЕС) № 854/2004.

Результаты
Россельхознадзор проинформировал группу аудита FVO, что шесть молочных предприятий, в отношении которых центральный компетентный орган не предоставил статистику по торговле ни до, ни во время аудита, находятся в процессе исключения из списка. Однако запрос по актуализации списка предприятий, экспортирующих в ЕС, не был передан центральным компетентным органом в FVO.
Группа аудита FVO сделала следующие отметки:
• Россельхознадзор проинформировал группу аудита FVO, что не существует установленной процедуры для экспорта продуктов животного происхождения в ЕС.
Группа аудиторов FVO видела, что предприятия пищевой отрасли направляли заявления в компетентные органы разного уровня, включая министерство сельского хозяйства. Что касается некоторой продукции, аудиторы видели различные отчеты, в которых не всегда была представлена достаточная информация, при помощи которой можно было бы сделать вывод о том, что предприятия и продукция отвечает соответствующим требованиям ЕС.
• Служащие территориального управления Россельхознадзора объяснили, что существует несколько подходов к процессу подачи заявлений предприятиями пищевой отрасли, организации и проведению предварительной инспекции, способу присвоения регистрационного номера и к тому, каким образом делается запрос о внесении изменений в список предприятий, одобренных для экспорта в ЕС. Эти подходы были подтверждены документами, предоставленными аудиторам FVO.
• Аудиторы видели примеры предприятий, которым центральный компетентный орган Россельхознадзор предоставил гарантии того, что они соответствуют требованиям ЕС, в то время как:

a) предприятия не работали во время предварительной инспекции и последующей инспекции предприятий не проводилось; и
b) в отчетах о предварительной инспекции была указана неправильная сфера деятельности и в дальнейших отчетах об инспекции не было указано, что процесс переработки не соответствует требованиям сертификации и/или указана неправильная сфера деятельности; и
с) в отчетах о первоначальной и последующих инспекциях не указано, что процедуры переработки и протоколы тестирования соответствовали законодательству ЕС.

Заключение

Процедуры центрального компетентного органа по одобрению предприятий для экспорта в ЕС не являются надежными и как следствие, центральный компетентный орган не может гарантировать, что все 15 молочных предприятий и 2 предприятия по переработке кишечного сырья, находящиеся в списке предприятий, имеющих разрешение на экспорт продуктов животного происхождения в ЕС, отвечают соответствующим требованиям ЕС.

5.3 ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ МОЛОЧНЫХ ХОЗЯЙСТВ

Законодательные требования

В пунктах II.1 и II.2 образца сертификата «Молоко-HTC» в части 2 Приложения II к Регламенту (ЕС) № 605/2010 указаны ветеринарные и медицинские требования, включая требования к производству сырого молока.

Результаты

Рекомендация №6 отчета о предыдущем аудите FVO 2010 состояла в следующем: «обеспечить хранение журнала о применении ветеринарных препаратов на сельскохозяйственных животных, из которых получают молоко и молочные продукты, предназначенные для экспорта в ЕС, на предприятии, в соответствии со Статьей 10 Директивы Совета 96/23/ЕС и Приложением I, части А (III), пункт 8 (b) к Регламенту (ЕС) № 852/2004. В данном журнале должен быть указан период выведения препаратов».
В заключении, центральный компетентный орган ответил, что на всех скотоводческих фермах ведется журнал о проведении противоэпизоотического лечения и что в этих журналах указан период выведения.
В обоих отчетах FVO за 2008 и 2010 г.г. были сделаны рекомендации (4 и 2 соответственно) по обеспечению соответствия сырого молока, использованного для производства продукции, предназначенной для экспорта в ЕС, требованиям, указанным в Разделе IX, главе I.III (a), приложения III к Регламенту (ЕК) № 853/2004.
Ответ центрального компетентного органа на рекомендации по предыдущему аудиту FVO в 2010 г. состоит в даче указаний предприятиям и государственным службам обеспечить соответствие критериям ЕС по сырому молоку.
Группа аудиторов FVO сделала следующие наблюдения:

• На посещенном молокоперерабатывающем предприятии записи о проведенном ветеринарном лечении были в наличии, но что касается выведения ветеринарных препаратов, записи были неполными. В тех случаях, когда применялись антибиотики, отсутствовали записи об идентификации животных, подвергшихся лечению, в группе.
• На данном предприятии в 2013 и 2014 г.г. было обнаружено соответственно 4 и 48 животных с положительной реакцией на туберкулез. Государственная ветеринарная служба не смогла предоставить доказательств того, что молоко этих животных было исключено из производства для ЕС. 4 животных с положительной реакцией в 2013г. и 11 из 48 в 2014г. были отправлены на диагностический убой и туберкулез подтвержден не был. 37 животных с положительной реакцией остались на ферме. В последние два года ни одно животное не имело положительную реакцию на бруцеллез.
• Государственная ветеринарная служба подтвердила, что КРС был вакцинирован против ящура, штаммов «А, О, С и Азия 1», а также штамма «Краснодар 13» в качестве ответного действия на вспышку, которая произошла в Мостовском районе Краснодарского края 16 июня 2013 (приблизительно в 220 км от посещенного молокоперерабатывающего предприятия).
• На посещенном молокоперерабатывающем предприятии были в наличии только результаты трех тестирований на определение количества соматических клеток и бактерий, хотя пробы сырого молока отбираются три раза в месяц. Три результата тестирования, виденных на предприятии, не соответствовали результатам тестирования, предоставленным государственной ветеринарной службой. Результаты тестирования за 2012, 2013 и 2014 показали незначительные ожидаемые сезонные вариации по общему количеству бактерий и соматических клеток.
• Официальный отчет об инспекции предприятия был выполнен в 2013 перед началом производства на молокоперерабатывающем предприятии. В отчете в большей степени была описана ситуация и наличие документации, а не результаты инспектирования. Ограниченное время на проведение инспекции было недостаточным для тщательной проверки всех вопросов, затронутых в отчете, включая идентификацию животных и регистрацию более 1000 КРС. В отчете не делается заключения о том, что сырое молоко соответствует критериям, изложенным в Регламенте (ЕК) № 605/2010. Отчет ссылается на отчеты о соответствии, которым на момент проведения инспектирования было три года (изданы в 2010), один был издан районной лабораторией и один государственной ветеринарной службой.

Заключение

Государственный компетентный орган не полностью выполнил свои гарантии данные в ответ на рекомендации по предыдущему отчету FVO об аудите за 2010 г. относительно хранения журнала о применении ветеринарных препаратов на сельскохозяйственных животных.
Государственный компетентный орган не представил доказательств того, что критерии качества сырого молока, используемого для производства молочных продуктов, одобренных для экспорта в ЕС, соответствуют требованиям ЕС и таким образом не выполнил обязательства, данные в ответ на предыдущие рекомендации FVO.

5.4 ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ НА УРОВНЕ ПРЕДПРИЯТИЯ

Законодательные требования

В пунктах II.1 и II.2 образца сертификата «Молоко-HTC» в части 2 Приложения II к Регламенту (ЕК) № 605/2010 изложены ветеринарные и медицинские требования для молочных продуктов, прошедших термическую обработку, предназначенных для экспорта в ЕС.
Пункт 9 образца сертификата «CAS» в приложении IA к Решению комиссии 2003/779/ЕС устанавливает ветеринарные требования к натуральным кишечным оболочкам, предназначенным для экспорта в ЕС.

Результаты

5.4.1. Системы, основанные на HACCP

Системы, основанные на HACCP, не были тщательно оценены во время аудита.

5.4.2. Исследования воды

Рекомендация 4 предыдущего отчета по аудиту FVO 2010 состояла в следующем: «адаптировать процедуру тестирования питьевой воды во всех предприятиях, экспортирующих в ЕС, с целью проведения тестирования по всем параметрам в соответствии с Приложением I к Директиве совета 98/83/ЕК».

Государственный компетентный орган ответил, что пищевое предприятие должно проводить исследование воды на параметры, указанные в приложении I и дал указание, чтобы компетентный орган подтвердил, что качество воды, используемой предприятием для производства продуктов, предназначенных для экспорта в ЕС, соответствовало требованиям данной Директивы.

Отчет об аудите FVO 2008 содержал похожие рекомендации по процедуре исследования питьевой воды.

Группа аудиторов FVO сделала следующие наблюдения:
• Компетентный орган обладает недостаточными знаниями требований ЕС к оценке частоты и параметров исследования питьевой воды и полагается только на результаты исследований, проведенных самим пищевым предприятием. Кроме того, на двух предприятиях, где группа FVO осуществляла оценку результатов исследований, частота проведения исследований, а также микробиологические и физикохимические показатели не соответствовали требованиям ЕС.

5.4.3 Микробиологические исследования

Группа аудиторов FVO сделала следующие наблюдения:

• На двух посещенных молокоперерабатывающих предприятиях государственная ветеринарная служба не смогла представить доказательства того, что микробиологические критерии для готовых молочных продуктов, предназначенных для экспорта в ЕС, как установлено в программах по контролю на пищевых предприятиях, соответствуют требованиям ЕС, изложенным в Регламенте (ЕК) № 2073/2005. Компетентный орган полагается на результаты исследований, предоставленные пищевым предприятием.

5.4.4 Прослеживаемость, маркировка и идентификация

Группа аудиторов FVO сделала следующие наблюдения:

• Ни одно из посещенных предприятий не производило продукты, разрешенные для экспорта в ЕС, ни одно из них не имело такие продукты в складах и моделирования процесса производства для ЕС не осуществлялось.
• Что касается прослеживаемости, государственная ветеринарная служба и территориальный Россельхознадзор полагаются в основном на информацию, предоставленную пищевым предприятием без тщательной проверки и, как было замечено в нескольких случаях, без достаточных знаний процесса.
• Прослеживаемость ингредиентов помимо продуктов животного происхождения, особенно добавок, трав, заквасок и стабилизаторов, не верифицируется государственной ветеринарной службой и территориальным управлением Россельхознадзора во время поведения официальных проверок или в момент сертификации.
• Сертификаты были выданы на молочные продукты, экспортируемые в ЕС. В сертификатах было указано, что дважды применялась высокотемпературная кратковременная пастеризация молока с рН ≥ 7.0 достигающая, где применялась, отрицательной реакции на тест на щелочную фосфатазу, который проводился сразу после термической обработки. В записях пищевого предприятия не было информации о двойной пастеризации, контроле рН и результатах тестирования на щелочную фосфатазу. Пищевое предприятие подтвердило, что применялся процесс обработки отличный от указанного в сертификате. Процесс был описан как высокотемпературная кратковременная пастеризация с последующей другой физической обработкой. Однако увиденные записи не содержали достаточных деталей, чтобы гарантировать, что весь процесс находится под контролем.

5.4.5. Документация по официальным проверкам

• Государственная ветеринарная служба заявила, что на посещенных предприятиях проводились ежегодные инспекции. Что касается документов, проверенных аудиторами FVO, инспекции проводились с целью проверки соответствия со стандартами Российской Федерации. Законодательство ЕС принималось во внимание.
• На предприятиях, посещенных во время официальных проверок в течение последних трех лет, а также во время вышеупомянутых ежегодных визитов, несоответствий выявлено не было. Несоответствия с наблюдениями аудиторов FVO:

• Потенциальная контаминация сырья в производственных цехах (лужицы воды на полу, старая грязь на потолке, ржавые сооружения наверху с отслоившейся краской и грязной вентиляцией);
• Потенциальная контаминация в производственных цехах (использование грязной тары, имеющей прямой контакт с продуктами, ржавые сооружения наверху, использование изношенного ремня конвейера и ржавого оборудования (прямой контакт с сырами, грязная вентиляция, хранение грязной упаковки);
• Недостаточные меры борьбы с вредителями (наличие мух и производственных и упаковочных цехах, грязь в ловушках);
• Недостаточная личная гигиена с потенциальной контаминацией продуктов (сотрудник предприятия с открытой раной). Когда аудиторы FVO обратили на это внимание, никаких корректирующих действий в отношении потенциальной контаминации сыра предпринято не было.
• Информация на этикетке, прикрепленной к бочке, используемой для хранения трав, не соответствовала этикетке на прибывшей упаковке с травами.

• Аудиторы FVO видели примеры отчетов об официальных проверках, проведенных территориальным управлением Россельхознадзора и государственной ветеринарной службой:
• Были описательными и касались доступности документации, а не отчетности по результатам проведенных инспекций.

• Ссылались на законодательство ЕС, которое либо не касается вида перерабатываемой продукции, либо более не применяется, например, Решение Комиссии 2007/777/ЕС по натуральным кишечным оболочкам, Директива 92/46/ЕЕС2 по молочным продуктам.

• Не содержали или содержали недостаточно информации для того, чтобы составить заключение о том, что предприятия или их продукция соответствовали релевантным требованиям ЕС, например, в отношении натуральных кишечных оболочек был описан процесс засолки длительностью в 30 дней, но не все кишечные оболочки (гузенки и мочевые пузыри) были выскоблены; один отчет по молочным продуктам не содержал информацию о том, что все релевантные микробиологические критерии для производства молочных продуктов, предназначенных на экспорт в ЕС, были верифицированы и соответствовали требованиям ЕС.

• Не оценивали предприятие в процессе производства (одно предприятие не функционировало при проведении инспекции с целью предварительной аттестации) Следующий визит запланирован на ноябрь этого года. Следовательно, официальные проверки с целью верификации соответствия продукции, предназначенной на экспорт в ЕС, требованиям ЕС не проводились).

• Территориальное управление Россельхознадзора и специалисты государственной ветеринарной службы подтвердили, что не получали отчеты по официальным проверкам, проведенным Роспотребнадзором. Официальные представители Роспотребнадзора не присутствовали во время аудита FVO.

Заключения

Действующая система официального контроля не является в полной мере эффективной и не учитывает в достаточной степени релевантные требования ЕС к общей и специфической гигиене, микробиологическим критериям и отслеживаемости всех ингредиентов.

Центральный компетентный орган, Россельхознадзор, не выполнял гарантии, завяленные им в своем ответе на рекомендации отчетов по предыдущим аудитам FVO в 2008 и 2010 г.г. в отношении процедур тестирования питьевой воды.

5.5 СЕРТИФИКАЦИЯ

Законодательные требования

Статья 5 Регламента (EU) № 605/2010 требует, чтобы партии молочных продуктов сопровождались санитарно-гигиеническим сертификатом, составленным в соответствии со специальным образцом, представленным в Части 2 Приложения II к этому Регламенту, и чтобы данный сертификат был заполнен в соответствии с пояснительными записками, приведенными в Части I этого Приложения.

В пункте (h) этих пояснительных записок требуется, чтобы компетентный орган третьей экспортирующей страны гарантировал соответствие принципам сертификации, эквивалентным тем, что изложены в Директиве 96/93/ЕС.

Статья 1 Решения 2003/779/ЕС требует, чтобы партии кишечных оболочек сопровождались санитарно-гигиеническим сертификатом, составленным в соответствии со специальным шаблоном, приведенным в Приложении IA к этому Решению.

Частичные отмены релевантных Статей по транзиту автомобильным транспортом или по железной дороге через ЕС тех партий, которые отправляются из России и в Россию или через другую третью страну, описаны в соответствующем законодательстве ЕС; для мясных продуктов в Статье 6 Решения 2007/777/ЕС, для молочных продуктов Статья 7 Регламента (EU) №605/2010, для столовых яиц и продуктов из яиц Статья 18 Регламента Комиссии (ЕС) № 798/2008.

Результаты

Рекомендация № 5 отчета о предыдущем аудите FVO за 2010 гласит: «принять срочные меры, гарантирующие, что сертификация молочных продуктов, предназначенных для экспорта в ЕС, проводится в соответствии с требованиями Директивы Совета 96/93/ЕС и Решения Комиссии 2004/438/ЕС».

Таким образом, центральный компетентный орган ответил, что требования Регламента (EU) № 605/2010 должны выполняться, а типовой сертификат «Молоко-НТС» должен быть подписан государственным ветеринарным инспектором. В дополнение к этому, была разработана процедура сертификации продуктов, предназначенных для экспорта.

Отчет об аудите FVO за 2008 г. содержал похожую рекомендацию по сертификации.

Группа аудиторов FVO сделала следующие наблюдения:

• Указанная выше процедура сертификации продуктов животного происхождения, предназначенных для экспорта в ЕС, не применяется.

• Исполнение требований, изложенных в образце сертификата «Молоко-НТС» для прошедших тепловую обработку молочных продуктов и образце «CAS», не гарантировано официальными лицами, подписывающими сертификаты.

o Сертификаты выдавали на продукты, предназначенные для экспорта в ЕС, несмотря на то, что производственный процесс не соответствовал требованиям ЕС. Например, засоленные кишечные оболочки (гузенки) и мочевые пузыри не выскабливают.
o Официальные лица, подписывающие документацию для экспортируемых продуктов, не смогли обосновать представленные ими гарантии. Например:

• На одном из предприятий по переработке кишечного сырья в месте, где происходит засолка кишечных оболочек (гузенок) и мочевых пузырей, с потолка капал конденсат, а проходящие над головой конструкции имели следы коррозии, и на них облупилась краска;

• На одном из предприятий по производству молочных продуктов сертификация тепловой обработки молока касалась другого процесса, который применялся в действительности. Подписывающие лица не имели представления о фактически используемом варианте обработки (см. раздел 5.4.4.);

• В хозяйстве, осуществляющем поставки сырого молока, не было записей, подтверждающих тот факт, что молоко от животных, положительно реагирующих на туберкулиновую пробу, исключается из продуктов, предназначенных для ЕС.

• Внутренние ветеринарные российские сертификаты «форма 2», выдаваемые государственной ветеринарной службой, не содержат достаточно информации для обоснования всех свидетельств, изложенных в типовых сертификатах «Молоко-НТС» и CAS, которые впоследствии выдаются для экспортных целей. Российский внутренний сертификат формы 2 в целом составлен для того, чтобы подтверждать свободу от некоторых болезней животных в районе, где расположено хозяйство или предприятие по переработке.

• Что касается сертификации продуктов животного происхождения, предназначенных для транзитных перевозок по территории ЕС, то на посещенном складе, представители территориального управления Россельхознадзора не идентифицировали несколько несоответствий во входящих сертификатах (российская форма 2), на основании которых выдаются транзитные сертификаты. Группа аудиторов FVO идентифицировала несоответствия утверждениям, сделанным в 10 входящих ветеринарных сертификатах:

o Транспортные средства не были достаточно вымыты (плесень вокруг вентиляционной системы и грязь на стенах);

o Реальная температура одной части партии не соответствовала той температуре, которая указана в сертификате (Форма 2).

Заключения

Процедура сертификации продуктов животного происхождения, предназначенных на экспорт в ЕС, не является надежной. Центральный компетентный орган, Россельхознадзор, не применяет гарантии, предоставленные в ответ на рекомендации отчета о предыдущем аудите FVO за 2010 г, и сертификация продуктов животного происхождения по прежнему не соответствует процедурам, описанным в Директиве 96/93/ЕС. Лица, подписывающие сертификат при выдаче не гарантируют выполнение требований, изложенных в образцах сертификатов «Молоко-НТС» для молочной продукции прошедшей термическую обработку и CAS по кишечному сырью.

6 ОБЩИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ

Во время данного аудита были выявлены значительные недостатки; государственные ветеринары показали недостаточные знания требований ЕС и этапов производственного процесса. Система наблюдения с их стороны недостаточна, чтобы гарантировать соответствие требованиям сертификации молочных продуктов и кишечного сырья, предназначенных для экспорта в ЕС. Центральные компетентные органы не могут гарантировать того, что процедура утверждения предприятия с целью включения его в список экспортеров продуктов животного происхождения в ЕС соответствует требованиям Статьи 12 Регламента (ЕС) № 854/2004. Ответы центрального компетентного органа на рекомендации отчета о предыдущем аудите FVO 2010 не были в полной мере выполнены.

7 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

Заключительное совещание с представителями Россельхознадзора состоялось 26.09.2014. На этом совещании группа аудиторов представила основные обнаружения и предварительные заключения по результатам работы миссии и проконсультировала центральные компетентные органы о временных рамках составления отчета и получения ответа по этому отчету со стороны центральных компетентных органов.

Представители центральных компетентных органов признали основные обнаружения и предварительные заключения, предъявленные группой аудиторов FVO.

8 РЕКОМЕНДАЦИИ

План действий, описывающий принятые меры или меры, запланированные в ответ на рекомендации данного отчета, и временной график по устранению выявленных недостатков следует представить на рассмотрение Комиссии в течение 25 рабочих дней с момента получения этого отчета.


№ Рекомендация
1. Гарантировать, что персонал, проводящий официальные проверки на предприятиях, производящих молоко, молочную продукцию, а также кишечное сырье, и персонал, ответственный за сертификацию, обладает достаточными знаниями требований, изложенных в Пунктах II.1 и II.2 образца сертификата “Молоко-HTC”, изложенного в Части 2 Приложения II к Регламенту (ЕС) 605/2010, а также требований, установленных в Пункте 9 образца сертификата “CAS”, изложенного в Приложении IA к Решению Комиссии 2003/779/ЕС.
2. Рассмотреть все предприятия по переработке молока и кишечного сырья из списка, чтобы гарантировать, что в списке предприятий, имеющих право экспорта в ЕС, находятся только те предприятия по переработке кишечного сырья и молока, а также предприятия, с которых они получают сырое молоко, которые соответствуют требованиям ЕС, изложенным в Статье 12 Регламента (ЕС) № 854/2004. Кроме того, своевременно представлять службам комиссии копии отчетов о проведенных инспекциях.
3. Гарантировать, что процедура тестирования питьевой воды во всех предприятиях, имеющих право экспорта в ЕС, включает параметры, требуемые в Приложении I к Директиве Совета 98/83/ЕС, чтобы вода соответствовала данным требования.
4. Принять меры, необходимые для того, чтобы гарантировать, что принципы сертификации эквивалентны принципам, изложенным в Директиве Совета 96/93/ЕС, а также пересмотреть систему внутренней сертификации как основы выдачи итогового экспортного сертификата.
5. Создать и применять документированную процедуру контроля для проведения официальных проверок на предприятиях по переработке кишечного сырья, чтобы обеспечить верификацию требований, изложенных в образце сертификата “CAS”, установленного в Приложении I А к Директиве Совета 2003/779/ЕС, в частности требования к ветеринарной аттестации. Ожидается, что процедуры контроля должны включать официальные проверки во время производства продукции, предназначенной для ЕС, а также, что проверки должны включать верификацию прослеживаемости.
6. Создать и применять документированную процедуру контроля для проведения официальных проверок на предприятиях по переработке кишечного сырья, чтобы обеспечить верификацию требований, изложенных в образце сертификата “CAS”, установленного в Приложении I А к Директиве Совета 2003/779/ЕС, в частности требования к ветеринарной аттестации. Ожидается, что процедуры контроля должны включать официальные проверки во время производства продукции, предназначенной для ЕС, а также, что проверки должны включать верификацию прослеживаемости.
7. Гарантировать, что на предприятии имеется журнал регистрации ветеринарных обработок животных, от которых получают молоко и молочные продукты, предназначенные на экспорт в ЕС, согласно Статье 10 Директивы Совета 96/23/ЕС и Приложению I, части А (III) параграфу (b) к Регламенту №852/2004, а также что в этом журнале имеется информация о сроках выведения лекарственных препаратов.


Приложение 1 – Ссылки на правовые нормы
Ссылка на правовую норму Официальный журнал Заголовок
Рег. 852/2004 OJ L 139, 30.4.2004,
стр. 1, Исправлено и повторно опубликовано в OJ L
226, 25.6.2004, стр. 3 Регламент (ЕС) № 852/2004 Европейского Парламента и Совета от 29 апреля 2004 года о гигиене пищевых продуктов
Рег. 853/2004 OJ L 139, 30.4.2004,
стр. 55, Исправлено и повторно опубликовано в
OJ L
226, 25.6.2004, стр. 22 Регламент (ЕС) № 853/2004 Европейского Парламента и Совета от 29 апреля 2004, устанавливающий особые гигиенические правила для продуктов животного происхождения
Рег. 854/2004 OJ L 139, 30.4.2004,
стр. 206, Исправлено и повторно опубликовано в
OJ L
226, 25.6.2004, стр. 83 Регламент (ЕС) № 854/2004 Европейского Парламента и Совета от 29 апреля 2004, устанавливающий особые правила организации официального контроля над продукцией животного происхождения
Рег. 882/2004 OJ L 165, 30.4.2004,
стр. 1, Исправлено и повторно опубликовано в
OJ L
191, 28.5.2004, стр. 1 Регламент (ЕС) № 882/2004 Европейского Парламента и Совета от 29 апреля 2004, касательно официальных проверок, проводимых для верификации соответствия
закону о кормах и продуктах питания, нормам по охране здоровья животных и
обеспечению благополучия животных
Рег. 2073/2005 OJ L 338, 22.12.2005,
стр. 1-26 Регламент Комиссии (ЕС) № 2073/2005 от 15 ноября 2005 года о микробиологических показателях для пищевых продуктов
Рег. 798/2008 OJ L 226, 23.8.2008,
стр. 1-94 Регламент Комиссии (ЕС) № 798/2008 от 8 августа 2008, излагающий список третьих стран, территорий, зон, компартментов, из которых
можно импортировать домашнюю птицу и продукты из мяса домашней птицы в
Сообщество, осуществлять их транзит через территорию Сообщества, а также
требования к ветеринарным сертификатам
Рег. 605/2010 OJ L 175, 10.7.2010,
стр. 1-24 Регламент Комиссии (ЕС) № 605/2010 от 2 июля 2010 года, устанавливающем ветеринарно-санитарные и санитарно-гигиенические требования и условия ветеринарной сертификации при ввозе в Европейский Союз сырого молока и молочной продукции, предназначенной для потребления человеком.
Дир. 96/23/ЕС OJ L 125, 23.5.1996,
стр. 10-32 Директива Совета 96/23/ЕС от 29 апреля 1996 года о мерах по осуществлению мониторинга за определенными субстанциями и остатками лекарственных средств в живых животных и в продуктах питания животного происхождения и об отмене Директив 85/358/ЕЕС и 86/469/ЕЕС и Решений 89/187/ЕЕС и 91/664/ЕЕС
Дир. 69/93/ЕС OJ L 13, 16.1.1997, стр.
28-30 Директива Совета 96/93/ЕС от 17 декабря 1996 года по сертификации животных и продуктов животного происхождения
Дир. 98/83/ЕС OJ L 330, 5.12.1998,
стр. 32-54 Директива Совета 98/83/ЕС от 3 ноября 1998 года о качестве воды, предназначенной для употребления людьми
Дир. 2004/41/ЕС OJ L 157, 30.04.2004,
p.33 Исправлено и повторно опубликовано в OJ L
195, 02.06.2004, стр.
12 Директива 2004/41/ЕС Европейского Парламента и Совета от 21 апреля 2004 года, отменяющая
некоторые директивы относительно пищевой гигиены и санитарных условий для производства
и размещения на рынке некоторых продуктов животного происхождения, предназначенных для
потребления людьми, и вносящая поправки в Директивы Совета 89/662/EEC и 92/118/EEC и
Решение Совета 95/408/EC
Реш. 2003/779/ЕС OJ L 285, 1.11.2003,
стр. 38-41 2003/779/ЕС: Решение Комиссии от 31 октября 2003 года, устанавливающее ветеринарные требования и процедуру ветеринарной сертификации для импорта кишечного сырья из третьих стран
Реш. 2004/438/ЕС OJ L 154, 30.4.2004,
p. 72-92, Исправлено и повторно опубликовано в
OJ L 92, 12.4.2005, стр.
47 Решение Комиссии 2004/438/ЕС от 29 апреля 2004 года, устанавливающий условия охраны здоровья животных и людей и ветеринарной
сертификации для ввоза в Европейский Союз сырого молока и молочных продуктов,
предназначенных для потребления человеком
Реш. 2007/777/ЕС OJ L 312, 30.11.2007,
стр. 49-67 2007/777/ЕС: Решение Комиссии от 29 ноября 2007 года, устанавливающее ветеринарно-санитарные и санитарно-гигиенические условия и образцы сертификатов для импорта из третьих стран некоторых мясных продуктов и обработанных желудков, мочевых пузырей и кишок, предназначенных для потребления человеком и отменяющее Решение 2005/432/ЕС
Категория: Новости Ассоциации | Просмотров: 626 | Добавил: molokoexport | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Молокоэкспорт© 2008